Normas para los colaboradores
Preliminares:
1. Las siguientes normas deben ser observadas por quienes se interesen por publicar en las publicaciones periódicas del Centro de Estudios Judaicos de la Facultad de Filosofía y Humanidades de la Universidad de Chile.
Las colaboraciones remitidas fuera de este standard no serán consideradas para su publicación.
2. Se aceptan dos tipos de colaboraciones: artículos y recensiones o reseñas críticas de publicaciones
Normas para los colaboradores
1. Las colaboraciones deberán someterse a la Dirección de Publicaciones CEJ en un escrito electrónico compuesto en formato doc, tamaño carta a doble espacio, fuente Arial, tipo tamaño 10.
Se enviará una copia electrónica a editor@estudiosjudaicos.cl Los colaboradores residentes en Chile enviarán además una copia en papel a Publicaciones CEJ, Miraflores 579, Santiago de Chile, RM.
2. La extensión máxima de los artículos es de 25 y la mínima, de 10 páginas, incluidas las notas, diagramas, ilustraciones y bibliografía.
La extensión máxima de las recensiones o reseñas críticas será de 10 páginas-
3. Las notas deben ir al final del manuscrito, en el mismo tamaño y con el mismo interlineado que el texto principal, numeradas consecutivamente.
4. Se recomienda evitar abreviaturas, excepto las más familiares, como “etc.”, “a.C.”, “vgr.”.
Como es habitual, los nombres de pila pueden sustituirse por iniciales, siempre que vayan seguidos del apellido sin abreviar (Por ejemplo: E. Cassirer). En ningún caso debe abreviarse un apellido, por muchas veces que se nombre a una persona.
5. Las referencias a otras obras deben ajustarse estrictamente a las REGLAS SOBRE LAS REFERENCIAS que se enuncian más adelante.
6. Los manuscritos deben incluir 1) el nombre, 2) la dirección postal del autor; 3) su dirección electrónica y 4) su afiliación como profesor o como estudiante a una universidad o instituto de investigación, si la tiene.
Ejemplo.:
Esteban Lynceth
Cajamarca 3631 - 1639 - La Cruz
lynth@arnet.com.ar
Universidad de Buenos Aires
Argentina
7. Los manuscritos serán sometidos a referato por el sistema de doble ciego.
8. El manuscrito deberá venir acompañado 1) por un resumen (o abstract) en castellano y en inglés de no más de 100 palabras que describa claramente el problema, los resultados y las conclusiones. El resumen en inglés es necesario para la indexación de la publicación en índices internacionales. 2) Bajo el resumen vendrán, por lo menos 4 “palabras claves” o key-words que faciliten las referencias.
9. La dirección postal de la Dirección de RELIGION Y CULTURA es Publicaciones CEJ, Miraflores 579. La dirección electrónica es jaimor@hotmail.com.
Reglas sobre las Referencias.
Con estas reglas se busca (1) uniformar el estilo de las referencias en toda la revista; (2) facilitar la identificación de las referencias de cada trabajo, agrupándolas todas en una sola lista alfabética al final del mismo; y (3) poder utilizar en el cuerpo del artículo y en las notas referencias abreviadas pero inequívocas.
Cuando una obra se cita en traducción, debe mencionarse siempre el nombre del traductor. Si el nombre del traductor no se conoce, esta circunstancia debe señalarse expresamente mediante la frase “traductor desconocido”.
1. Las obras citadas o mencionadas en el cuerpo de un trabajo o en las notas, se identificarán con el nombre del autor seguido del título de la obra, fecha de publicación y las indicaciones necesarias para ubicar la cita (por ejemplo, volumen y página, o capítulo y parágrafo, etc.).
Deben evitarse expresiones equívocas, como “Op. Cit.” o “Ibíd.”, salvo cuando la referencia a la misma obra por autor y fecha aparezca muy pocas líneas más arriba.
Al final del trabajo una lista bibliográfica ordenada alfabéticamente por autores reunirá y explicará las referencias abreviadas en el texto.
2. Si una cita textual figura en el cuerpo del artículo, la referencia pertinente debe ponerse entre paréntesis al final de la misma, en el cuerpo del artículo, nunca en una nota al pie.
Si la cita figura en una nota al pie, la referencia pertinente debe ponerse entre paréntesis al final de la misma.
Un ejemplo válido para ambos casos:
“El descubrimiento de los manuscritos del Mar Muerto en los años que siguieron a 1947 determinó un cambio de rumbo en la orientación de los estudios sobre el judaísmo antiguo y sobre los orígenes del cristianismo, y muy en particular sobre la historia de la Biblia en el período persa (538-325 a.C.) y helenístico (325-135 d.C.)” (Trebolle 1998, p. 33).
Al citar un recurso electrónico es necesario identificarlo propiamente para recuperarlo con facilidad .
La vigencia de los recursos de información en línea es temporal, están sujetos a cambio de localización, por lo que, se recomienda la verificación previa de estas referencias.
Algunos ejemplos
NORDBERG, f. l`HIVER [en línea] http://www.home.sol.no.org/website/index.-Lhiver.htl [consulta : 10 agosto de 1999]
MORALES, A. Estudio sobre los cibernautas nacionales : perfiles de los chilenos que navegan por Internet. [en línea] La tercera online. 21 de julio, 1990.
http://www.tercera.cl/diario/1990/07/21.19CRD.PERFILE.html. [consulta:21de julio de 1990]
3. Las obras o artículos citados se ordenarán alfabéticamente al final del artículo bajo el título Referencias Bibliográficas y deben en todo caso contener la información siguiente:
(a) artículo aparecido en una publicación periódica: apellido del autor (mayúscula) nombre (minúsculas), título del artículo entre comillas, titulo de la revista (subrayado), volumen (cuando la revista lo incluya), el número del volumen entre paréntesis, paginación (precedidas de dos puntos), fecha de publicación (indicar mes y año).
Ejemplo:
KRAUS, Matthew. “Christian, Jews and Pagans in Dialogue”. HUCA. LXX-LXXI (6) : 183-231, 2000.
(b) artículo aparecido en un libro colectivo: apellido del autor (mayúsculas), nombre (minúsculas), título del artículo entre comillas, EN (subrayado y seguido de dos puntos), autor (es) del libro (con mayúscula), título del libro subrayado, lugar de edición, editorial, año de publicación, paginación del capitulo.
Ejemplo:
BAKER David W. “Scribes as Transmitters of Tradition”, EN : MILLARD, A., HOFFMEIER, J., BAKER, M (Eds). Faith, Tradition & History. Winona Lake, Indiana, Eisenbrauns, 1994. pp. 65–77.
(c) libro completo: apellido del autor (mayúsculas), nombre (minúsculas), título del libro subrayado, datos sobre la edición y traducción utilizadas (si son pertinentes), lugar de publicación y el nombre de la editorial, año de publicación, páginas (¡en ese orden!).
Ejemplo 1:
TREBOLLE Barrera, Julio. La Biblia judía y la Biblia cristiana. Introducción a la historia de la Biblia. 3ª. ed. Madrid, Trotta. 1998. 372p.
Ejemplo 2:
DUMÉZIL Georges. Los dioses de los indoeuropeos. 1ª ed. castellana (Traducción de María Ángeles Hernández sobre la edición original francesa) Barcelona, Ed. Seix Barral. 2000. 321p.
Se agradecerá a los autores que sigan el modelo de estos ejemplos en el uso de los distintos signos de puntuación –coma, punto y coma, dos puntos, punto seguido, paréntesis– en las citas bibliográficas. Si hubiere razones de peso para apartarse de este modelo, se recomienda consultar tales excepciones con la dirección de la publicación.
4. Tratándose de ediciones de obras completas u otras, que a veces se conocen por un acrónimo tradicional (HUCA arriba citado es el acrónimo de Hebrew Union College Annual), resulta conveniente identificarla mediante o el título, o el acrónimo o la sigla usual, en vez de su fecha de publicación.
En tal caso, la fecha de publicación –típicamente, un lapso de tiempo– debe anotarse, precedida de coma, al final de la ficha, a continuación del nombre de la editorial.
El ejemplo siguiente ilustra esta forma de citar y de fichar:
Cita en el cuerpo del artículo:
“A diferencia de las demás religiones semíticas, la religión de Israel nos es conocida por una fuente literaria de excepcional calidad, la Biblia, que antes que libro santo es una recopilación de las tradiciones nacionales tal como han sido conservadas e interpretadas por pensadores religiosos, a veces conocidos, a veces anónimos otras, cuya obra se extiende por espacio de casi un milenio” (André Caquot, Religiones Antiguas, p. 69).
Y en la lista final de Referencias Bibliográficas, el libro aparece identificado como:
CAQUOT, André. La religión de Israel desde los orígenes hasta la cautividad de Babilonia. EN: PUECH, Henri-Charles, Dir. Historia de las religiones Siglo XXI. Las Religiones Antiguas Vol. 2 pp. 69-204, México, Siglo XXI, 1977-2001. 12 vols.








